教育局局長楊潤雄宣布,學校分兩階段恢復面授課堂,中小學一、五、六年級以及幼稚園高班9月23日起率先恢復面授課堂,中小學其餘級別、幼稚園低班、幼兒班面授課堂則於9月29日起恢復。
楊潤雄今日會見傳媒時表示,疫情近期有緩和趨勢,當局認為已具備基本條件讓學校準備於9月下旬逐步恢復面授課堂,初期會以半日形式進行,以免學生在午膳期間需脫下口罩,減低感染風險。
國際學校和特殊學校大致跟隨上述時間表分階段恢復面授課堂,由於該等學校在課程和班級結構上與主流學校不盡相同,各學校可按校情作實際安排。
有見及此,局方建議在首階段恢復面授課堂前,學校可因應校情,考慮由9月16日起先讓小部分學生回校進行不多於半天學習活動,以全校六分之一學生為限。
Face-to-face classes to resume
Secretary for Education Kevin Yeung today announced that schools will resume face-to-face lessons on a half-day basis in two phases from September 23.
Speaking to reporters this afternoon, Mr Yeung pointed out that the epidemic has recently subsided.
International and special schools will broadly follow the same timetable, he added.
“We always have to balance between the health of the students and the education needs of the students. And after the class resumption in May and June this year, we are confident that schools are able to carry on teaching and learning at schools safely.
“This time we decided to allow the face-to-face lessons covering the whole spectrum of students from kindergartens to senior secondary schools. That of course will require the co-operation between the schools, the parents and students."
Mr Yeung pointed out that even kindergarten students should learn how to protect themselves from the virus.